منتدى طموح الشباب
زائرنا العزيز أهلا وسهلا بك في منتدى طموح الشباب أتمنى لك قضاء أمتع الأوقات .


منتدى طموح الشباب
زائرنا العزيز أهلا وسهلا بك في منتدى طموح الشباب أتمنى لك قضاء أمتع الأوقات .

منتدى طموح الشباب
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

منتدى طموح الشبابLog in


descriptionكلمة انجليزية قد تكفر اذا نطقتها Emptyكلمة انجليزية قد تكفر اذا نطقتها

more_horiz
السلام عليكم

صدقوني الموضوع اهم مما تتصوروا .

وبصراحه لفت انتباهي بشكل غير طبيعي.. وهو عبارة عن كلمه صغيرة

يمكن نقول عنها تافهه وهي كلمه (( باي ))

طبعا كلنا عارفين الكلمه هذي وعارفين مدى انتشارها اليومين هذي

وبدأنا نستعملها بشكل ملفت للنظر ومن شهرتها صارت ختام لكل مكالمه

وختام لأي محادثه صارت شي رسمي جدا وأساسي.

بس للاسف نستعمل كلمه مو عارفين ايش معناها نمشي مع التيار ولو

عرفتوا معناها صدقوني ما راح تستعملونها نهائيا ويمكن تستحقرونها

وتنبذونها لدرجه انكم راح تكرهوا سماعها وتمنعوا احد يقولها.

ومعناها للاسف

( في حفظ البابا )

نختم كلامنا بحفظ البابا الي ماهو قادر يحفظ نفسه

الافضل نقول في امان الله - في حفظ الله - هذي الكلمات الي يختم فيها

الواحد كلامه.

شفتوا الفرق وشفتوا ايش قاعدين نقول بدون ما ندري وشوفوا الفرق

بين الكلمتين .

المهم حبيت النصيحه لانه موضوع مهم في نظري وياليت نبدأ في

التطبيق من هذي اللحظه لا نتأخر





هل تتوقع احد المتحدثين بالانجليزية ان يستخدم كلمة عربية من غير ان يعرف معناها جيدا؟
لماذا صرنا ندخل بعض الكلمات الانجليزية الى احاديثنا من غير البحث عن معناها الحقيقي؟ لا غرر ان هناك كلمات واضحة المعنى لا تحتاج الى تدقيق وبحث وتقصي ولكن بعض الكلمات تحتاج الى بحث ووقفة جادة

فهل سيأتي في ذهنك يوما ان انجليزيا سيودعك بقوله " في حفظ الله"؟

descriptionكلمة انجليزية قد تكفر اذا نطقتها Emptyرد

more_horiz
شكرا على الموضوع الرائع و الى الأمام
privacy_tip Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
power_settings_newLogin to reply